The docks, the clocks
A whisper woke him up
The smell of water would resume
The cave, the waves
Of light, the unreal night
That flat curving of a room
Prove it
Just the facts
The confidential
This case, this case, this case that I
I've been workin' on so long, so long
First you creep, then you leap
Up about a hundred feet
You're in so deep
That you could write a book
Chirp, chirp
The birds
They're giving you the words
The world is just a feeling you undertook
Prove it
Just the facts
The confidential
This case, this case, this case that I
I've been workin' on so long, so long
Now the rose
It slows
You in such colorless clothes
Fantastic! You lose your sense of human
Project
Protect
It's warm and it's calm and it's perfect
It's too, too, too
To put a finger on
Prove it
Just the facts
The confidential
This case, this case, this case that I
I've been workin' on so long, so long
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why