Music.lt logo
TAVO STILIUS:
rock  /  heavy  /  alternative
pop  /  electro  /  hiphop  /  lt
Prisijunk
Prisimink / Pamiršau

Paprasčiausias būdas prisijungti - Facebook:

Prisijunk


Jau esi narys? Prisijunk:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis:

Įprasta registracija:
Vartotojo vardas:
Slaptažodis: (bent 6 simboliai)
Pakartokite slaptažodį:
El. pašto adresas: (reikės patvirtinti)

Quando L' Amore Diventa Poesia


Demis Roussos


Patinka? Spausk ir pridėk prie mėgstamų! Man patinka!

Stilius: Rimtoji muzika




QUANDO L'AMORE DIVENTA POESIA (When love becomes poetry)
English translation
Io canto il mio amore per te,
questa notte diventa poesia.
La mia voce sarà
una lacrima di nostalgia.
Non ti chiederò mai
perchè da me sei andata via,
per me è giusto tutto quello che fai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma la voce dell'anima canta piano, lo sai.
Io ti amo e gridarlo vorrei
ma stasera non posso nemmeno parlare,
perchè piangerei.
Io canto la tristezza che è in me,
questa notte sarà melodia.
Piango ancora per te
anche se ormai è una follia.
Non ti chiedo perchè
adesso tu non sei più mia,
per me è giusto tutto quello che fai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma la voce dell'anima canta piano, lo sai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma stasera non posso nemmeno parlare
perchè piangerei.
I’m singing my love for you,
this night is becoming poetry.
My voice will be
a tear of nostalgia.
I won’t ever ask you
why you went away from me,
for me everything you do is right.
I do love you and I’d like to shout it out,
but my soul’s voice sings low, you know.
I do love you and I’d like to shout it out,
but tonight I can’t even manage to talk
because I’d cry.
I’m singing the sadness I have inside,
this night shall be a melody.
I’m still crying for you,
even if by now it’s folly.
I’m not asking you
why you went away from me,
for me everything you do is right.
I do love you and I’d like to shout it out,
but my soul’s voice sings low, you know.
I do love you and I’d like to shout it out,
but tonight I can’t even manage to talk
because I’d cry.




Dienos dainų siūlymai
Esamas tekstas

QUANDO L'AMORE DIVENTA POESIA (When love becomes poetry)
English translation
Io canto il mio amore per te,
questa notte diventa poesia.
La mia voce sarà
una lacrima di nostalgia.
Non ti chiederò mai
perchè da me sei andata via,
per me è giusto tutto quello che fai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma la voce dell'anima canta piano, lo sai.
Io ti amo e gridarlo vorrei
ma stasera non posso nemmeno parlare,
perchè piangerei.
Io canto la tristezza che è in me,
questa notte sarà melodia.
Piango ancora per te
anche se ormai è una follia.
Non ti chiedo perchè
adesso tu non sei più mia,
per me è giusto tutto quello che fai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma la voce dell'anima canta piano, lo sai.
Io ti amo e gridarlo vorrei,
ma stasera non posso nemmeno parlare
perchè piangerei.
I’m singing my love for you,
this night is becoming poetry.
My voice will be
a tear of nostalgia.
I won’t ever ask you
why you went away from me,
for me everything you do is right.
I do love you and I’d like to shout it out,
but my soul’s voice sings low, you know.
I do love you and I’d like to shout it out,
but tonight I can’t even manage to talk
because I’d cry.
I’m singing the sadness I have inside,
this night shall be a melody.
I’m still crying for you,
even if by now it’s folly.
I’m not asking you
why you went away from me,
for me everything you do is right.
I do love you and I’d like to shout it out,
but my soul’s voice sings low, you know.
I do love you and I’d like to shout it out,
but tonight I can’t even manage to talk
because I’d cry.

Siūlomas pataisytas variantas

Pastabos

 

Komentarai (0)

Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Suraskite ir pridėkite norimus kūrinius, albumus arba grupes:


Patvirtinti
Komentarų nėra. Būk pirmas!
Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI

Copyright 2001-2025 music.lt. Visos teisės saugomos. Kopijuoti be autorių sutikimo draudžiama.

Music.lt

Pokalbiai  Įvykiai 
11:35 - Silentist
Indija - Pakistanas (branduolinis ginklas : branduolinis ginklas) 0:0 kol kas
23:59 - DjVaids
Inter vs Barcelona 3:3 (I-3:3) dabar 6:6!!!
19:50 - Silentist
I'm your rainbow (Rambo) !!! RMBynas & BMBynas forever
11:33 - Silentist
Howling winds dig in your ears
Steely cold and never getting warm
Hell's bells, you're alive
10:23 - Silentist
07:04 - Sahja
Red Birds Will Fly Out Of The East And Destroy Paris In A Night
Coil
18:29 - Silentist
5-04 13:35 Sahja įvertino Coil albumą Musick To Play In The Dark² - 4 balais

Coil - Musick To Play In The Dark² bent sesis duok come on
18:16 - Silentist
Cia taip kaip Uzkalniui duot pavertint koncervus & lasinius & pashteta ( aisku su uogiene) kur undermenshai valgo jei piggiai randa. Ar nenukentes Sahja morale?
18:13 - Silentist
Iespatie aukstielninkas Sahja klauso/ vertina radikalius industrinius satanistus avangardo genijus COIL per memu diena Ar nesupykins?
15:00 - WeeT
Atsinaujino TOP 40!
Daugiau  

Informacija

  Šiuo metu naršo narių: 1
  Neregistruotų vartotojų: 6108
  Iš viso užsiregistravę: 73580
  Naujausias narys: harrisonst
  Šiandien apsilankė: 484664