Emotion - Buring wooden icons
Menial man - In the candleshadow
Notorious King - Unblessed & Isolated
Open his wings
Lord himself
Enter to abyss
Non Serviam
Subterranean Ambitions
The undersigned
Never submit
Like flame he escaped
Underestimate the mankind
Unleashed he rule
Shifty bites the heel
Make red-hot under earth
With the face of angel
In flirt with sin
His voice in eternity
Non Serviam
Immortalis Sum
Anni non vexaverunt me
Mille suboles certat contra a tyrannidem
Nus fons ad erevum est
Numquam Recessi
Per te natus sum et tu per me
Lotyniško posmo vertimas į anglų kalbą (ProphetFX Genius komentatorius)
It should be something along these lines“I am immortal [Immortalis sum]The years have never bothered me [Anni non vexaverunt me]Thousands of brothers fight against tyranny [Mille suboles certat contra a tyrannidem]There is a spring in the desert (Not sure about this line) [Nus fons ad eremum est]Never flee/withdraw [Numquam recessi]I am born through you and you through me [Per te natus sum et tu per me]”
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why
2022 m. liepos 2 d. 12:43:11
Non Serviam
Emocija – Deginanti medines ikonas
Tarnas (liokajus) – Žvakių šešėlyje
Garsus karalius – Netekęs malonės ir atskirtas
Išskleidžia sparnus
Pats sau valdovas
Nužengia į pragarmę
Non Serviam – („Aš tau netarnausiu“ - Liuciferio žodžiai Dievui)
Požemio (slaptos) ambicijos
žemiau pasirašiusiojo -
Niekad niekam nepaklusti.
Tarsi liepsna jis ištruko
nuvertinti žmonijos.
Nevaržomas valdė
apsukriai kirsdavo į kulnis* (Genesis 3.15),
gelmes įkaitino iki raudonumo.
Angelo veido
flirtuojantis su nuodėme,
Jo balsas amžinybėje:
- Aš netarnausiu
Lotyniškas tekstas:
„Esu nemirtingas
Metai man nė motais
Tūkstančiai ainių kovoja su tironija
Žemėje yra versmė,
niekada neišdžiūstanti
Aš gimstu iš jūsų, jūs – iš manęs“
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2022 m. liepos 1 d. 18:53:42
Lotyniško posmo vertimas į anglų kalbą (ProphetFX Genius komentatorius)
It should be something along these lines “I am immortal [Immortalis sum] The years have never bothered me [Anni non vexaverunt me] Thousands of brothers fight against tyranny [Mille suboles certat contra a tyrannidem] There is a spring in the desert (Not sure about this line) [Nus fons ad eremum est] Never flee/withdraw [Numquam recessi] I am born through you and you through me [Per te natus sum et tu per me]”
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly