[Интро: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Вечером на лавочке парочка сидит
Слышен звон тальяночки, вся деревня спит
— Вань, о чём ты думаешь? — Мань, о чём и ты!
— Ох, какие пошлые у тебя мечты!
[Куплет 1: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Как бы мне её обнять? Эх боюсь, ядрёна мать
Я ведь женщин никогда не обнимал
Как рукам я волю дам, вдруг получишь по рогам
Эх, попалась тёлка, чёрт её побрал!
Эх, попался мне чувак, как пенёк сидит, вахлак
И на плечи мои руки не кладёт
Надо как-то намекнуть, может носом шмыгануть
С понтом я замёрзла, он, глядишь, поймёт
[Припев: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Тут мы друг друга поняли без слов
Ведь у нас очень чистая любовь
Нафига слова нам, мы и так поймём
То, о чём думаем ночью мы вдвоём
[Куплет 2: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Так, за плечи я обнял, аж со страху навонял
Надо дальше продвигать свои дела
Мне б её поцеловать, так она по роже может дать
Вдруг она ещё с мужчиной не была
Что ж, и будем так сидеть и на звёздочки смотреть?
Хоть бы в щёчку меня чмокнул, идиот
Надо голову склонить, губки бантиком сложить
В общем, намекнуть, а он, глядишь, поймёт
Genius English Translations
[Припев: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Тут мы друг друга поняли без слов
Ведь у нас очень чистая любовь
Нафига слова нам, мы и так поймём
То, о чём думаем ночью мы вдвоём
[Куплет 3: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Так, её поцеловал, правда, дуба чуть не дал
Как бы вот чего с ней сделать, вот вопрос
Надо бы её раздеть, а потом уж и впереть
Так ведь можно получить за это в нос!
И чего сидит дурак, не осмелится никак
Что же лифчик на спине не расстегнёт?
Надо дать ему намёк, чтобы он со мной прилёг
И раздвинуть ножки, он, глядишь, поймёт
[Припев: Юрий Клинских & Татьяна Фатеева]
Тут мы друг друга поняли без слов
Ведь у нас очень чистая любовь
На фига слова нам, мы и так поймём
То, о чём думаем ночью мы вдвоём
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why