Veiling the nightshade bride stalks a flower revealed
Nearing the hour make haste to their threshold concealed
Lost in thought in search of vision
As the moon eclipsed the sun
Casting the same steps glimpsing his own fate to come
Melt in the dream void from which he never can run
Lost in thought in search of vision
As the moon eclipsed the sun
Tears fill the fountains breaking their promise to heal
Rippling the waters mirror an ended ideal
Deep in thought but robbed of vision
As the moon eclipsed the sun
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why