Ce matin j'ai vu réapparaître
L'immense soleil qui nous nourrit.
Juillet s'en vient enfin
Ainsi que ton sourire.
Nous avons dormi toute une année,
A présent réveillons nous,
Allons recueillir l'ivresse
Qui vogue dans l'air de l'été.
Juillet s'en vient
Notre cœur dégèle
Je me sens si léger.
[English translation:]
[Summer's Glory]
This morning I witnessed the reappearance
Of the immense sun that feeds us.
July finally comes
And so does your smile.
We slept a whole year,
Now let us wake up,
Let us gather this cheerful mood
Floating in the summer's air.
Tas pavadinimu sutapimas.... kai dege rod island graikijoj, nepatikejau ir ziurejau i zemelapi galvodamas kad dega amerikos valstija rhodes island. Tokiu pat pavadinimu pagal tarima
Nevykus reklama ikyri per spotty fire kas 15min. Kiek lietuviu troksta pamatyt Velyku sala? Kiek is ju svencia velykas su kedainiu majonezu ar let alone majonezu. Ar tas vienas pretendentas bei isrinktas laimetojas daro Ye prisikelimo dienos ir easter isl
ką daro iš akmens!
Reklama: pirkite velyku majoneza, keliaukit, pramogaukit ir laimekite 2 dienu privalomaja sventine kelione 20ciai asmenu i Kedainiu majonezo fabrika arba mizeresne provincija
Anekdotas. Grįžta vyras iš kelionės po Velykų salą visas subintuotas, sugipsuotas. Draugas klausia:
– Kas nutiko? Juk ten ramybės oazė!
– Ai, supranti... Velykų rytą iš įpročio pasiūliau vietiniam pasidaužyti kiaušiniais. Tik nepagalvojau, kad jie ten vis
Ką tik ištryniau net neegzistavusią dainą. Kuri turėjo 6 like'us ir net vertinimus. Kaip įdomu Pastebėjau, mūsuose labai daug betvarkės su lietuviškais atlikėjų profiliais. Gerai, kad bent lietuviškų nėra tiek jau daug, tai įmanoma sutvarkyti.