Emily took to flight
On see-through wings of white
Over the seven seas careened
In beauty yet unseen
A withered rose in bloom
A blooming rose of doom
Scattered all around
For the heavens to abound
And like the sweetest cream
With lovliness extreme
Emily went to play
On that sacred day
One love in red who loves darkness
One love in white who loves darkness
One love in black who loves darkness
One love supreme who loves darkness
One little butterfly who loves darkness
One tear to cry who loves darkness
One billion angles loves darkness
'Cause even God loves darkness
Emily went to play
When gold turned into clay
The morning drain the night
Of all beauty left in sight
And soaked in reality
Of not much more to see
She disappeared into the haze
In her own peculiar ways
And like the sweetest cream
With lovliness extremee
Emily went to play
On that sacred day
Įrašiau į dienos dainos paiešką Nick Cave & The Bad Seeds dainos pavadinimą su typo: "Stranger With Kindess" (vietoj Kindness). Paieška suprato. Nustebau. Pasirodo, visus tuos metus music'e ši daina buvo su tuo pačiu typo
Lygtais yra kuriami kažkokie DI įrankiai, kurie galėtų tai padaryti, bet kol kas lyg ir nėra tokių variantų, kurie tiksliai gerai padarytų darbą. O juolab lietuvių kalbai dar tikrai nebus pritaikyta ilgą laiką.
Nugi susidomėjau aš dėl Jurgos. Tai va, Spotify ir Apple Music turi to albumo po 3 dainas. Musicmatch tik 2. Durna mintis – o gal kuris nors DI gali užrašyt žodžius? Nes dėl transkripcijos vis iškyla iš atminties memas apie tai, kad svarbiausia mokėti ...
Galima nekomentuoti. Mane Delacorado kadaise išmokė, kad prašyti kažką komentuoti yra per didelis prašymas. Kas pritaria visam tam mūsų šaršalui, tam tereikia like uždėt ir viskas.
Norėčiau paprašyti visų music.lt narių užsukti į diskusiją "Music.lt teismas" ir ten išreikšti (arba neišreikšti) poziciją dėl mūsų nario Silentist veiklos šiame portale. Ačiū iš anksto!