Hoch in den Wolken seh ich dein Gesicht
Du schaust zu mir herunter, die Augen ohne Licht
Ohne dich bin ich nicht
Ist es immer kalt
Ach warte doch, wart auf mich
Ich komme bald
Und der Wind weht übers Meer
Schiebt die Wolken vor sich her
Und er flüstert deinen Namen
Hält dich dort oben fest
Mit regen, nassen Armen
Hoch in den Wolken seh ich dein Gesicht
Man sagt gebrochene Herzen heilen nicht
Man sagt aber auch, alle Wunden heilt die Zeit
Doch ich starre nur, starre nur in die Ewigkeit
Und der Wind weht übers Meer
Schiebt die Wolken vor sich her
Und er flüstert deinen Namen
Hält dich dort oben fest
Fest mit starken Armen
Ohne dich will ich nicht
Bin ich halb kann ich nicht
Ohne dich will ich nicht
Bin ich nicht
Und der Wind weht übers Meer
Treibt die Wolken vor sich her
Und er flüstert meinen Namen
Hält mich hier oben fest
Fest mit tausend Armen
Genius'o angliškas vertimas
[Verse 1]
High up in the clouds I see your face
You look down at me, the eyes without light
Without you, I am not; it is always cold
Oh, wait, wait for me, I'll be there soon
[Chorus]
And the wind blows over the sea
Pushes the clouds ahead of him
And it whispers your name
Holds you up there with brisk, wet arms
[Verse 2]
High up in the clouds I see your face
They say broken hearts don't heal
But they also say that time heals all wounds
But I just stare, just stare into eternity
[Chorus]
And the wind blows over the sea
Pushes the clouds ahead of him
And it whispеrs your name
Holds you tight, tight up there with strong arms
[Bridge]
Without you, I don't want to
I am half, I cannot
Without you, I don't want to
I am not
[Chorus]
And thе wind blows over the sea
Pushes the clouds ahead of him
And it whispers my name
Holds me tight, tight up there with a thousand arms
Topai ir rinkimai:
Music.lt TOP 40 - Savaičių tope: 12, aukščiausia vieta: 1
Matytumet, Silentistas online. Viskas regis tvarkoj. Tik metus ne zodzio puslapyj nesurezga, children of bodom ir bury tomorrow 10-ais vertina kasdien.
2 sportai, kur kartais reikia galvos.
Balti, juodi laukeliai. Karalius, bokštas, pėstininkas...
Čia šachmatų žaidėjai Mintis į priekį gena tinka.
Čia galvą naudot privaloma, Strategija – apgalvota.
O futbolo aikštėje, žiūrėk. Kova verda beprotiška!
Kamu
Bet jeigu is 48 saliu kur LT reitingu lentelej yra140ieji pasaulyje, ateityje turesim gera komanda, to pasekoje - ir stadijona, as nebetylesiu kaip sirgalis. Reksiu, spardysiu kamuoli, losiu totalizatoriu ir nesirgsiu uz kokia yiponcu komanda kaip snd
Ka reik daryti kad nemiegotu ant zemes kamuoliai? Reik juos spardyt metyt ar kitaip gniauzyt, nes apkerpejes daiktas sukiuza, sudziuna, nebestangrus - ypac vasara! Kick de bol ;7]