I wish that summer never would let go
I wish that winter never got its grip on my lost soul
My home is where the summer dies
A winter land beneath the darkened skies
The summer sun is on the wane again
Embrace my heart, embrace my soul
Your touch is heaven sent
[Chorus:]
I wish that summer never would let go
I wish that winter never got its grip on my lost soul
I wish you'd be forever by my side
And lead me through the falling devastating eventide
My heart lies where the darkness falls
It's buried deep beneath the forest floor
The silver eye shines on as snow descends
My summer sun, you're long since gone
I'll wait for you until the bitter end
Labai graži daina, labai gražiai skamba balsas, o priedainis suvirpina... sukelia šiurpuliukus...
Translated from English to Lithuanian
Norėčiau, kad vasara niekada nebeateitų,
Norėčiau, kad žiema niekada nebesugriebtų mano pasilydusios sielos.
Mano namas - ten, kur vasara pranyksta
Žiemos sala po tamsiu dangum.
Vasaros saulės delčia ir vėl
Apglėbia mano širdį sielą.
Tavo prisilietimas - dangiškas žavesys.
Norėčiau, kad vasara nebeateitų
Norėčiau, kad žiema niekada nebesugriebtų mano pasilydusios sielos.
Norėčiau, kad tu amžinai būtum su manim
Ir vestum per mano nusmukį, naikinančiam vakarą.
Mano širdis meluoja, kur pasibaigia tamsa
Ir Tai palaidojo giliai po miško paklote
Sidabrinės akys ant sniego blizga kaip pasidavimo ženklas.
Mano vasaros saule, tu dingai ilgam.
Aš lauksiu iki kol šis kartumas pasibaigs...
Richardo Tandy (ELO) klaviatūrų paletė buvo svarbi grupės garso sudedamoji dalis, ypač albumuose „A New World Record“, „Out of the Blue“, „Discovery“ ir „Time“.
Tai 10 balų sistema daug universalesnė nei 5. Be to, jau dabar aktyvumas yra mažokas, grįžus prie penkiabalės sistemos bus labai daug dainų, kurios gauna nulį. Iškritimas bus randomizuotas, o ne žmonių apspręstas.
Tai, kad tamsta nerandi už ką balsuot, dar nėra argumentas daryti visiems taikomas balsavimo taisykles. Be to, juk žinai, jog nebūtina balsuot už viską, gali duot 10, 9, 8, 7 ir 6, likusių penkių balų nebūtina paskirti.
Jau kuris laikas nebebalsuoju LT top 30, nes negaliu išrinkti 10 variantų, o balsuoti už beleką nenoriu. Lietuviai nesukuria tiek gerų dainų, o jei ir sukuria tai čia nepatenka. Siūlau mažinti iki 5 pasirinkimų
2011 m. gegužės 13 d. 22:39:14
Translated from English to Lithuanian
Norėčiau, kad vasara niekada nebeateitų,
Norėčiau, kad žiema niekada nebesugriebtų mano pasilydusios sielos.
Mano namas - ten, kur vasara pranyksta
Žiemos sala po tamsiu dangum.
Vasaros saulės delčia ir vėl
Apglėbia mano širdį sielą.
Tavo prisilietimas - dangiškas žavesys.
Norėčiau, kad vasara nebeateitų
Norėčiau, kad žiema niekada nebesugriebtų mano pasilydusios sielos.
Norėčiau, kad tu amžinai būtum su manim
Ir vestum per mano nusmukį, naikinančiam vakarą.
Mano širdis meluoja, kur pasibaigia tamsa
Ir Tai palaidojo giliai po miško paklote
Sidabrinės akys ant sniego blizga kaip pasidavimo ženklas.
Mano vasaros saule, tu dingai ilgam.
Aš lauksiu iki kol šis kartumas pasibaigs...