Atrodo, šios dainos prasmė ne tokia iškrypus ir nešvanki, kaip atrodo iš pirmo žvilgsnio. Atkapsčiau, kad tai yra daina, apie tai, kaip Robertas Smitas jaučiasi per savo interviu, kai jis meluoja (?) ir jaučia tarsi kažkas kitas būtų įlindęs į jo burną ir kalbėtų už jį. Bet čia tik viena tokia galimybė šios dainos aiškinimo...
nebloga izvalga, nezinojau, aciu kad pasakei.
____________________
A paranoid is someone who knows a little of whats going on. A psychotic is a guy whos just found out whats going on. - William S. Burroughs.
Atrodo, šios dainos prasmė ne tokia iškrypus ir nešvanki, kaip atrodo iš pirmo žvilgsnio. Atkapsčiau, kad tai yra daina, apie tai, kaip Robertas Smitas jaučiasi per savo interviu, kai jis meluoja (?) ir jaučia tarsi kažkas kitas būtų įlindęs į jo burną ir kalbėtų už jį. Bet čia tik viena tokia galimybė šios dainos aiškinimo...
____________________
Gaila, kad Dievas mūsų nebepageidauja čia.
nes Robertas Smitas vyriškos giminės!!! čia kaipo fantazija - sapnas kas būtų, jei moterys imtų naudotis vyrai, kaip jie-jomis, jis pasakoja, kas būtų, jei būtų nėščias, imtų oralinį, taigi ir pasakojimas N-14..
____________________
A paranoid is someone who knows a little of whats going on. A psychotic is a guy whos just found out whats going on. - William S. Burroughs.
"prieš vieną naktį " - ar ne paprasčiau išsireikšti "vakar naktį?"buvau drėgnas?viduje savo burnos? - lietuviškai taip nesakome.Būtų neprošal, kad paaiškintumei, apie ką ši daina. Beje, "bleagh" reiškia tą patį, ką ir "bleh", t.y. garsinė išraiška, kai kas nors sukelia šleikštulį iki vėmimo.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Nu ką, nemaža tikimybė, kad vistik My Dying Bride nebus Kilkim Žaibu, atšaukė beveik visus šių metų pasirodymus. Tik organizatoriai kažkaip neskuba pranešti ir toliau reklamuoja..
guess I did make my name out of my drumming, and I have the big drum sets, and I'm doing all these crazy, odd-time signatures, so, yeah, I guess drumming was very important to what made me popular.
2014 m. liepos 23 d. 00:12:59
nebloga izvalga, nezinojau, aciu kad pasakei.
____________________
A paranoid is someone who knows a little of whats going on. A psychotic is a guy whos just found out whats going on. - William S. Burroughs.
2014 m. liepos 21 d. 21:37:41
Atrodo, šios dainos prasmė ne tokia iškrypus ir nešvanki, kaip atrodo iš pirmo žvilgsnio. Atkapsčiau, kad tai yra daina, apie tai, kaip Robertas Smitas jaučiasi per savo interviu, kai jis meluoja (?) ir jaučia tarsi kažkas kitas būtų įlindęs į jo burną ir kalbėtų už jį. Bet čia tik viena tokia galimybė šios dainos aiškinimo...
____________________
Gaila, kad Dievas mūsų nebepageidauja čia.
2014 m. liepos 21 d. 11:00:52
nes Robertas Smitas vyriškos giminės!!! čia kaipo fantazija - sapnas kas būtų, jei moterys imtų naudotis vyrai, kaip jie-jomis, jis pasakoja, kas būtų, jei būtų nėščias, imtų oralinį, taigi ir pasakojimas N-14..
____________________
A paranoid is someone who knows a little of whats going on. A psychotic is a guy whos just found out whats going on. - William S. Burroughs.
2014 m. liepos 20 d. 18:22:32
Kodėl tekstas pasakoja vyr. gim I asm.?
"prieš vieną naktį " - ar ne paprasčiau išsireikšti "vakar naktį?"buvau drėgnas?viduje savo burnos? - lietuviškai taip nesakome.Būtų neprošal, kad paaiškintumei, apie ką ši daina. Beje, "bleagh" reiškia tą patį, ką ir "bleh", t.y. garsinė išraiška, kai kas nors sukelia šleikštulį iki vėmimo.____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly