What if I'm not made this way?
No understanding words to say
One of these days I'll land somewhere
If my mind hadn't left me there till now
Bells that will keep on ringing in my head
They're crystal clear
I should have stayed far from here
Innocent self that's lost or gained
Right or the left brain, who'll decide?
What if the right had nothing left
Would the left get nothing right?
Over the border they're breaking them slowly down
Live wires that I've always known
Never effective or needed
Those days are gone
Unrivalled, leave them alone
Now it's in my mind to set this straight
When would anything ever change it anyway?
With no finer reason than believing
That these came from many lives
Days go by
Over the border they're breaking them slowly down
And I'm not who I was today
In the procession I'm walking to keep ahead
The only way that I know how
To wake up, to shake down, to make up, forsaken
Taken back, carry that negativity
Not a hard attack, it's more than that
Scattershot, look at us, we're a lot alike
Imagine us taking flight
Let the sky see your eyes
Around you, deception charts a course
Compression met
With flesh and force, there still is time yet
Nu taip, nesudarysim gi vieno bendro žodyno, kai tokie jie skirtingi Aš gal anksčiau panašiau mąsčiau, bet šiemet supratau, kad visi metų laikai yra vienodai gražūs ir vienodai reikalingi, ir yra tik požiūrio kampas, iš kurio gali juos vertinti.
Nepriimtinas man tas tavo žodynas, nu bet ką padarysi Man atrodo yra priežasčių rudenį ir žiemą subjaurinti, jei jau visi ją taip bjaurina. Aš nemėgstu rudens ir dar baisiau nemėgstu žiemos, tai yra gamtos mirties ir stagnacijos laikas, nieko tame
Šiaip aš nieko prieš prekybcentrių diktuojamoms normoms. Ruduo ir žiema yra bjaurūs metų laikai, tad kuo anksčiau aktyvuoji savyje šventinę nuotaiką, tuo smagiau gyvent. Ar čia krikščioniška, jau ne mano reikalas, nesu religingas žmogus.