Susijusi muzika: pasirinkti
PERŽIŪRĖTI
RAŠYTI
Paskelbk naujieną
| Pasiūlė | Daina | Mėgsta | |||
| malia | The Never Ending StoryLimahl |
||||
| PLIKASS | Snow On The SaharaAnggun |
||||
| Alvydas1 | Give Birth To The SunRPWL |
||||
| Sahja | SummerboyLady GaGa |
||||
| Silentist | Everlasting RoadKitaro |
Šiaip gal dauguma ir ne mano muzika, bet aš atvira paieškoms. Man patiko, kad yra nuorodos į perklausas. Didelį vargą tinginiams kaip aš nuima
/www. mic.lt/lt/ivykiai/2025/11/10/2 024-m-ii-ojo-pusmecio-lietuvis ku-albumu-apzvalga-ii-dalis/
2011 m. spalio 15 d. 15:22:36
2011 m. liepos 23 d. 13:37:07
Gražiai, tiksliai ir lietuviškai būtų galima išversti šitą pasakymą 'I think we're fucked then' į „Aš manau, kad mums pyzdiec“, bet argi kas leistų tokį barbarizmą į straipsnį dėti
____________________
when you've measured out your life with coffee spoons, take bottles.
2011 m. liepos 21 d. 10:46:27
2011 m. liepos 20 d. 22:54:43
2011 m. liepos 20 d. 17:23:57
Nuo kada "I think we're fucked then" verčiama į „Tada mums ne kas“?
____________________
Music is my boyfriend <3