Malonės krėslas (Nick Cave)
Pradžia tokia: kai jie atėjo, mane išbruko iš namų
Ir įrašė į mirtininkų eilę,
Kurioj aš kaip žinia beveik visai nekaltas,
Aš vėl pasikartosiu:
Nebijau numirti.
Pradėjau apšilti ir priprasti
Prie įvairių dalykų, aplinkų.
Įskilęs dubenėlis, šluota iškraipyta,
Sriuboj regėtas Jėzaus veidas,
Įtartini dalykai pietų metu
Ir maisto vežimėlis su baisiais rateliais,
Išlinkęs kaulas kyšantis iš maisto
Visi reikalai arba geri, arba prasti.
Štai laukianti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau dega
Ir tegu bus taip kaip aš trokštu
matuojama teisybės matu:
akis už akį, dantis už dantį
Visvien aš tiesą pasakiau
Ir nebijau numirti.
Sau aiškinu ir sąrašą, ir ženklus:
Dantis – pajuodęs, paraudonavęs rūkas,
O sienos – juodos. Blogą lemiančios. Kaip dugne…
Lyg nesveiki alsavimai už nugaros,
Lyg nesveiki alsavimai už nugaros,
Lyg nesveiki alsavimai už nugaros,
Lyg besidauginantys
nesveiki alsavimai už mano nugaros,
Aš išgirstu istoriją iš kameros,
Kaip Kristus gimęs ėdžiose,
Kaip tartum koks apskuręs pašalietis
Numiręs jis ant kryžiaus.
Ir kaip, aš sakyčiau, atitinka –
Jis vertęsis juk dirbdamas dailide.
Bent jau taip man sakė.
Kaip ir savo gerąją ranką, išsitatuiravau “B.L.O.G.A.”
Ir kitos rankos kumštį.
Bjaurieji penki pirštai!
Jie nieko nepadarė:
Nepasipriešino, nesuabejojo.
Danguj Jo krėslas iš aukso padarytas,
Skrynia, jo Testamento prikrauta,
O krėslas – tas, nuo kurio išsirutulioja visa istorija,
kaip man sakė.
O čia jis pagamintas iš medžio ir vielos,
Manasis kūnas dega,
Ir Dievas niekuomet nėra toli…
Aš užlipu į palaimingąją kėdutę,
Mano galva skusta, mano galva viela aprišta.
Ir tartum drugys, bandydamas patekti
Į Šviesią Akį,
Velkuosi iš gyvenimo,
Kad kuriam laikui pasislėpčiau mirtyje.
Vis tik aš niekad nemelavau.
Mano ranka-žudikė, pavadinta B.L.O.G.A.
Aprišta jungiančia juosta, ant kurios - ….G.E.R.A.
(good – angl. (ne tik) geras, (bet ir) tinkamas)
Tai ilgos kankinystės grandinės,
Apjuosiančios visą tą kraują maištingą.
Štai laukianti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau dega
Ir tegu bus taip kaip aš trokštu
matuojama teisybės matu:
akis už akį, dantis už dantį
Visvien aš tiesą pasakiau
Ir nebijau numirti.
Štai deganti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau kaista.
Ir tegu bus kaip aš viliuosi
pasvėrus teisybę:
akis už akį, dantis už dantį
Aš jau nebeturiu ką prarasti
Ir nebijau numirti.
Štai kaistanti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau rūksta
Ir tegu bus kaip aš viliuosi
Kartu su netikėjimu:
akis už akį, dantis už dantį.
Vis tik nėra čia nei įrodymo,
Nei paaiškinimo dėl ko.
Štai rūkstanti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau tirpsta
Ir bus tai, ką aš padedu daryti -
susukama teisybė:
melas už melą, teisybė už teisybę.
Aš jau nebeturiu ką prarasti
Ir nebijau numirti.
Štai tirpstanti kėdutė maloninga,
Turbūt manasis kraujas verda
Tegu aš ir gadinu visą įdomumą
Teisybe ir padariniais, vis tiek:
akis už akį, tiesa už tiesą.
Vis vien aš tiesą pasakiau
Ir nebijau numirti.
Štai laukianti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau dega
Ir tegu bus taip kaip aš trokštu
matuojama teisybės matu:
gyvybė už gyvybę, teisybė už teisybę
Vis tik nebuvo nė įrodymo,
Tačiau aš nebijau ir pameluoti.
Štai laukianti kėdutė maloninga,
Turbūt galva mana jau dega
Ir tegu bus taip kaip aš trokštu
matuojama teisybės matu:
akis už akį, teisybė už teisybę
Vis tik aš tiesą pasakiau,
Tačiau, bijau, matyt pamelavau.
|