A smoky room, a small cafe
They come to hear you play
And drink and dance the night away
I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
But you don't know
You don't even know that I am here
I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song
Steal my heart with every note you play
I pray you'll look my way
And hold me to your heart someday
I long to be the one that you caress with
tenderness
And you don't know
You don't even know that I exist
I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song
Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Y suenas que soy tuyo
Pero yo no siquiera se que estas ahi
Me gustaria tenerte entre mis brazos amor
I sit in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
And you don't know
You don't even know that I exist
I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Till the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song
Ir jis čia taip ir kabėjo virš 2 metų, tikrai ne nuo užvakar, nežinau, kodėl čia staiga kažkam atsivėrė akys ir pradėjo viskas trūkdyti, kas reikia ir nereikia
Su tuo Morrissey albumu, tai toks dalykas, kad jis taip ir nebuvo išleistas dėl Morrissey nesutarimų su įrašu kompanija, tai jis, kaip ir yra vis dar būsimas, Morrissey atgavus teises į jį, tik neaišku, kada išeis ir ką su juo daryti.