Pamenu kokiais 1985ais kai Lietuvoje dar nebuvo Dievo, rimtesniu baznyciu, renginiu, katinas leopoldas buvo pirmas krikscionis neses Dievo zinia i dar sovietine sali.
Jei esi geras – viskas lengva kelyje,
O kai atvirkščiai – sunku ir tamsu darosi tiesiog.
Pasidalink su kiekvienu džiaugsmu savo tyru,
Sėk aplinkui juoką skambų ir tyrą.
Jei dainas dainuoji – linksmiau pasidaro,
O kai atvirkščiai – nuobodu ir pilka, be gal
Daina Jei esi geras leopoldas.
Lietus basas per žemę nubėgo,
Klevams per pečius tapšnojo delnais.
Jei diena giedra – gera ir miela,
O kai atvirkščiai – liūdna pasidaro visai.
Girdis, kaip skamba aukštai danguje
Saulės spindulių stygos šviesios.
Jei esi g
2013 m. kovo 3 d. 15:27:55
Žodžius tiesiog žmogiukas įsigudrino vokiškai (ne angliškai) perdainuoti:
Mann, war das ein Mädchen damals in Paris.
Ich ging mit ihr tanzen, ach, was war sie süß.
Sie lag so eng in meinen Armen, ich sagte, komm wir geh'n hier fort
Doch ihre Antwort war französisch, ich verstand kein Wort.
Comment ça va ? Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça....
Unten floß die Seine, oben schien der Mond.
Sie hat meine Nerven wirklich nicht geschont.
Wir beide gingen eng umschlungen wortlos durch die Nacht.
Ich stand voll in Flammen, sie hat nur gelacht.
Ich sagtebitte küß ' mich, schenk' mir ein bißchen mehr.
Sie hat mich nicht verstanden, so wie ich sie vorher.
Comment ça va ? Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça...
____________________
Visokiu skirtingu lyciu fantamasai.(!!!)