Kažkokia mada užėjo. Kartais būna, kad kokie fragmentai iš roko klasikų nugirstami iš kokio TikToko, ir taip kai kurie užsikabina. Bet smagu, kad jaunimas dar atranda. Tikiuosi, taip visada bus.
Šiaip pastebėjau, jog Mac'us pas mus jauni žmonės pradėjo klausyti, na, per pastaruosius penkis metus. Anksčiau jie Lietuvoje buvo menkai vertinama grupė.
2013 m. kovo 3 d. 15:27:55
Žodžius tiesiog žmogiukas įsigudrino vokiškai (ne angliškai) perdainuoti:
Mann, war das ein Mädchen damals in Paris.
Ich ging mit ihr tanzen, ach, was war sie süß.
Sie lag so eng in meinen Armen, ich sagte, komm wir geh'n hier fort
Doch ihre Antwort war französisch, ich verstand kein Wort.
Comment ça va ? Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça....
Unten floß die Seine, oben schien der Mond.
Sie hat meine Nerven wirklich nicht geschont.
Wir beide gingen eng umschlungen wortlos durch die Nacht.
Ich stand voll in Flammen, sie hat nur gelacht.
Ich sagtebitte küß ' mich, schenk' mir ein bißchen mehr.
Sie hat mich nicht verstanden, so wie ich sie vorher.
Comment ça va ? Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça...
____________________
'Aš tau atleidžiu' gali pasakyti tik tas, kas gali pasakyti 'Aš tave myliu' (Paolo Coelho - Alchemikas)