Oh, sweet people
What have we done?
Tell me what is happening?
For all that we’ve built
Tumbles and is gone
Oh, sweet people
Have you no love for mankind?
Must you go on killing
Just to pass the time.
The message is so true
The end is really near
All these feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.
Don’t turn all the earth to stone
Because, because, because
This is your home
Oh, sweet people
what about our children?
In theaters and video games
They watch what we send to ruin
Oh, sweet people
What senseless game
Have we all been playing?
No one but you to blame?
The message is so true
The end is really near
All these feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.
Don’t turn all the earth to stone
Because, because, because
This is your home
Oh, sweet people
What have we done?
Tell me what is happening?
For all that we’ve built
Tumbles and is gone
Oh, sweet people
Have you no love for mankind?
Must you go on killing
Just to pass the time.
The message is so true
The end is really near
All these feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.
Don’t turn all the earth to stone
Because, because, because
This is your home
Oh, sweet people
what about our children?
In theaters and video games
They watch what we send to ruin
Oh, sweet people
What senseless game
Have we all been playing?
No one but you to blame?
The message is so true
The end is really near
All these feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.
Don’t turn all the earth to stone
Because, because, because
This is your home
Gulbe225, teksto internete nesimato, pats pabandžiau paklausyti. Daugumą suprantu, bet su keliom eilutėm ir pats turiu problemų išgirsti. Pabandysiu įkelti tekstą į music.lt tokį, kokį suprantu, gal kiti kolegos išgirs geriau ir užpildys spragas.
Bet tiesiog nebegalėjau dirbti, turėjau porą dienų sumažinti savo darbų tempus ir skirti laiko Rush muzikai, tik aš ir muzika, nieko daugiau. Laimei, po to pavyko atsigriebt ir spėjau priduot užbaigtą darbą, už kurį gavau 10.
Bet Konditerijaus prisiminimas man sužadino prisiminimą apie Neil Peart mirtį, kas irgi buvo sausio pradžioje. Labai intensyviai tada rašiau savo gretutinės specialybės baigiamąjį darbą, jį reikėjo jau kitą savaitę priduot.
Aš labai gerai atsimenu tą momentą, kai pas tėvus namuose ėjo televizorius ir aš kaip tik ėjau pro kambarį tada, kai išgirdau žodžius "mirė David Bowie". Aš amo netekau. Galvojau, kaip gali žmogus taip paimt ir numirt dvi dienos po savo albumo išleidimo.
Sveiki esu Naujokas čia, bet turiu klausima gal akas žino dainos teksta Nijolė Ščiukaitė, Danutė Neimontaitė ir ESTRADINĖS MELODIJOS – Jeigu tu myli nes audio labai prastas sunku suprasti kaikuriuos žodžius
2010 m. spalio 25 d. 16:08:48
2010 m. rugsėjo 23 d. 17:39:41
2010 m. liepos 18 d. 17:38:31
2010 m. gegužės 31 d. 19:12:33
2010 m. gegužės 31 d. 19:12:23
2010 m. gegužės 31 d. 19:11:51
2010 m. gegužės 31 d. 14:58:09
2010 m. gegužės 28 d. 14:53:49
What have we done?
Tell me what is happening?
For all that we’ve built
Tumbles and is gone
Oh, sweet people
Have you no love for mankind?
Must you go on killing
Just to pass the time.
The message is so true
The end is really near
All these feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.
Don’t turn all the earth to stone
Because, because, because
This is your home
Oh, sweet people
what about our children?
In theaters and video games
They watch what we send to ruin
Oh, sweet people
What senseless game
Have we all been playing?
No one but you to blame?
The message is so true
The end is really near
All these feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.
Don’t turn all the earth to stone
Because, because, because
This is your home
This is our home.
2010 m. gegužės 27 d. 20:25:15
2010 m. gegužės 19 d. 15:08:55