A modest man from Mandrake
Travelled rich to the city
He had a need to discover
A use for his newly-found wealth
Because he was human
Because he had goodness
Because he was moral
They called him insane
Delusions of grandeur
Visions of splendor
A manic depressive
He walks in the rain
Eyes wide open
Heart undefended
Innocence untarnished...
Cinderella Man
Doing what you can
They can't understand
What it means
Cinderella Man
Hang on to your plans
Try as they might
They cannot steal your dreams
In the betrayal of his love he awakened
To face a world of cold reality
And a look in the eyes of the hungry
Awakened him to what he could do
He held up his riches
To challenge the hungry
Purposeful motion
For one so insane
They tried to fight him
Just couldn't beat him
This manic depressive
Who walks in the rain
praeityje ir pasaulis saves ligi galo nesusinaikino. Tik pora Japonijos miestu ir likusi pavojinga pusiausvyra tarp ass & mouth, rytu & vakaru, juodu & raudonu, geru & blogu, blondinu & brunetu, pionieriu & skautu, kairiu & desiniu
Vieno tukstancio devyniu simtu keturiu su puse desimciu musu dievo metu paukscio gegutes devintadieni baigesi chaosas ir nesantaika kai maisesi dangus ir zeme. Bobute ir senelis liko gyvi. Ir to pasekoje as cia esu. Salmai viksrai minos ir skeveldros liko
He sees you when you're sleeping (Big Bro!)
He knows when you're awake (Big Bro!)
He knows if you been bad or good (Tabloidas)
So be good for goodness sake
Oh, you better watch out, you better not cry
Better not pout, I'm tellin' you why