|
|
|
|
|
-Juk turėtų būt išėjimas. -
Vagiui tarė juokdarys.
-Per daug sumaišties aplinkui,
net atsipūsti negali.
Verteivos maukia mano vyną ,
artojai aria mano laukus -
nė vienam mintis nekyla
naudos iš to ar bus.
Ei!
-Nematau reikalo krimstis.-
Švelniai jam tarė vagis.
-Tokių, kam gyvenimas pokštas,
gausi tarp mūsų dalis.
Bet mes jau pro tai praėję
ir ne mūsų toji dalia.
Tad klaidingas kalbas baikim,
nes vėlyva jau valanda.
Ei!
Princai nesiliovė stebėję
sargybos bokšto poste,
kol moterys užeidinėjo,
basi tarnai irgi ten.
Laukinė katė laidė gerklę
šaltyje tolumoj,
du raiteliai sparčiai artėjo,
ir vėjas užkaukė tuoj.
Ei!
Sargybos bokšto poste.
|
2012 m. lapkričio 25 d. 09:56:22
Dainos autorystė priklauso Bobui Dylanui. 1967-1968 Dylanas atsidėjo savo šeimai, kol vienas po kito gimė du jo vaikai, ir tą laikotarpį buvo įsigilinės į Bibliją. Jos temos atsispindėjo albume John Wesley Harding, o konkrečiai dainose „All Along The Watchtower“, „I Dreamed I Saw St. Augustine“ ir „The Wicked Messenger“.Sargybos bokštas yra metafora, reiškianti krikščionišką tikėjimą. Juokdarys ir vagis – atitinkamai Jėzus ir, gal būt, nukryžiuotasis Barabas. Verteivos, maukiantys vyną ir žemdirbiai, tai krikščionys, gavę šventą komuniją. Sumaištis, kelianti nerimą juokdariui (Jėzui), traktuojama kaip krikščionybės susiskaidymas į įvairias konfesijas bei sektas. Pabaigoje piešiamas artėjančios apokalipsės vaizdas.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly