Bet tai ne bažnytiniai motyvai, tai gruzinų liaudies daina "Tsintskaro" (Prie patvinusio upokšnio), kurią Keit išgirdo filme "Nosferatu The Vampyre". Ji paprašė Richard'o Hickox'o pakartoti šią jai nežinomos tautos liaudies motyvą ir įterpti į priedainyje paliktas spragas. Richard Hickox Singers choras dainuodavo daugiausiai bažnytinius choralus bei klasikus, tokius kaip Mocartas ar Bachas. Ji nurodė tonaciją, o Richardas pasisiūlė iš klausos suimituoti choro žodžius. Faktiškai originalo kalba tas intarpas turi tokius žodžius:
"Ėjau palei pavasarį patvinusį upokšnį,
ten sutikau moterį, su asočiu ant paties.
Aš užkalbinau ją, o ji įsižeidė ir nuėjo šalin.
Ėjau palei pavasarį patvinusį upokšnį."
Kate Bush tuėjo sumanymą, kad tie chorai suskambėtų kaip lopšinė Žemei. Tarsi galėtum regėti Žemę iš viršaus, pats budamas ant jūros bangų, ir matyti kaip formuojasi audros jūroje ir virš Amerikos. Tuo pačiu matyti save, mažyti taškelį ant vandens.
Beprecendentinis muzikinis koliažas, dainai didelis pliusas.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Pamenu kokiais 1985ais kai Lietuvoje dar nebuvo Dievo, rimtesniu baznyciu, renginiu, katinas leopoldas buvo pirmas krikscionis neses Dievo zinia i dar sovietine sali.
Jei esi geras – viskas lengva kelyje,
O kai atvirkščiai – sunku ir tamsu darosi tiesiog.
Pasidalink su kiekvienu džiaugsmu savo tyru,
Sėk aplinkui juoką skambų ir tyrą.
Jei dainas dainuoji – linksmiau pasidaro,
O kai atvirkščiai – nuobodu ir pilka, be gal
Daina Jei esi geras leopoldas.
Lietus basas per žemę nubėgo,
Klevams per pečius tapšnojo delnais.
Jei diena giedra – gera ir miela,
O kai atvirkščiai – liūdna pasidaro visai.
Girdis, kaip skamba aukštai danguje
Saulės spindulių stygos šviesios.
Jei esi g
tokį smulkų, drebantį žmogelį:– Na, o tu kokio masto nusikaltėlis? Ką stambaus prasukai?Žmogelis nuryja seilę ir taria:– Aš naktį ežere su tinklais dvi lydekas sugavau... Ketvirtasis:
- O as RUKI VVERH daina A GDE ZE VY DEVCHONKI kaimu vestuvese su lietuv
Anigdots. Aš esu programišius. Įsilaužiau į Pentagono serverius, nukopijavau slaptus failus. Valstybės saugumo grėsmė!Antrasis atsiremia į sieną:– Aš – tarptautinis ginklų prekeivis. Aprūpindavau ištisas armijas. Pasaulinis mastas!Atsisuka abu į trečiąjį,
Erotomanas: Sto pensando a noi
Patrakus senute: Can't stop thinking of you
Eros: ono umana situazioni
Patrakus: They're just human contradictions (R.I.P.)
2017 m. liepos 30 d. 08:35:46
Bet tai ne bažnytiniai motyvai, tai gruzinų liaudies daina "Tsintskaro" (Prie patvinusio upokšnio), kurią Keit išgirdo filme "Nosferatu The Vampyre". Ji paprašė Richard'o Hickox'o pakartoti šią jai nežinomos tautos liaudies motyvą ir įterpti į priedainyje paliktas spragas. Richard Hickox Singers choras dainuodavo daugiausiai bažnytinius choralus bei klasikus, tokius kaip Mocartas ar Bachas. Ji nurodė tonaciją, o Richardas pasisiūlė iš klausos suimituoti choro žodžius. Faktiškai originalo kalba tas intarpas turi tokius žodžius:
"Ėjau palei pavasarį patvinusį upokšnį,
ten sutikau moterį, su asočiu ant paties.
Aš užkalbinau ją, o ji įsižeidė ir nuėjo šalin.
Ėjau palei pavasarį patvinusį upokšnį."
Kate Bush tuėjo sumanymą, kad tie chorai suskambėtų kaip lopšinė Žemei. Tarsi galėtum regėti Žemę iš viršaus, pats budamas ant jūros bangų, ir matyti kaip formuojasi audros jūroje ir virš Amerikos. Tuo pačiu matyti save, mažyti taškelį ant vandens.
Beprecendentinis muzikinis koliažas, dainai didelis pliusas.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2011 m. birželio 22 d. 14:29:57
____________________
harissss22