Vis dėlto dar ne viskas man veikia. Komentarą lyg ir parašiau, bet jis nepasirodė, pranešimas, kad parašiau komentarą – irgi. Nu OK... O buvo taip, kad orint atvert music'ą man pasirodė pranešimas, kad svetainė negali užtikrinti saugaus ryšio
Aš tai dabar jaučiuosi, lyg man būtų uždėtas limitas, kiek galiu naudotis music'u. Nes atrodo, prisiliesiu prie kažko ne to ir išmes mane kokiai savaitei, kaip jau yra padarę. Bet iš dalies gerai tokia pertrauka - daugiau laiko kitiems dalykams
2016 m. spalio 17 d. 19:55:12
Yra krūva vertimų į anglų kalbą, bet būtent šis man pasirodė poetiškiausias ir lengviausiai perskaitomas. Šis ir kiti čia:
https://fleursdumal.org/poem/161
Spleen
when low skies weightier than a coffin-lid
cast on the moaning soul their weary blight,
and from the whole horizon's murky grid
its grey light drips more dismal than the night;
when earth's a dungeon damp whose chill appals,
in which — a fluttering bat — my Hope, alone
buffets with timid wing the mouldering walls
and beats her head against the dome of stone;
when close as prison-bars, from overhead,
the clouds let fall the curtain of the rains,
and voiceless hordes of spiders come, to spread
their infamous cobwebs through our darkened brains,
explosively the bells begin to ring,
hurling their frightful clangour toward the sky,
as homeless spirits lost and wandering
might raise their indefatigable cry;
and ancient hearses through my soul advance
muffled and slow; my Hope, now pitiful,
weeps her defeat, and conquering Anguish plants
his great black banner on my cowering skull.
— Lewis Piaget Shanks, Flowers of Evil (New York: Ives Washburn, 1931)
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly