| Pasiūlė | Daina | Mėgsta | |||
| Very_crazy_enough | English RoseMotorhead |
||||
| DjVaids | Another BeerUgly Kid Joe |
||||
| Alvydas1 | FragmentationThreshold |
||||
| Sahja | BailamosEnrique Iglesias |
||||
| 4Blackberry | Hey BulldogThe Beatles |
Įdomu tai, kad tikroje albumo nuorodoje yra brūkšnelis prieš "Help". Toks jausmas, kad kažkas bandė taisyti šitą situaciją ir nesugalvojo nieko geriau kaip įterpti brūkšniuką
Arba labai keistas netyčiukas.
2012 m. rugsėjo 10 d. 19:58:23
Jethro Tull dainas panaršyk, beveik visose komentaruose rasi vertimą. Ir, aišku, Alvydo...
____________________
„Nieko nepadarysi“ - Kurtas Vonegutas
2012 m. rugsėjo 10 d. 19:56:07
Oho, čia net ir niekieno nematytas, neskaitytas dainos vertimas yra... Šaunu.
____________________
Kas tau skirta visada ras kelią pas tave.
2009 m. birželio 26 d. 20:20:18
SUNKŪS LAIKAI PASITAIKĖ
Sunkūs laikai pasitaikė, tačiau puiku, kai žinai,
kad medus ir pienas kažkur už kampo.
Riedant bėgiais palaikiais, mums geriau greitom, nei lėtai,
ir vėl plėšyk viršytą kreditinę banko.
Brangus Ministre Pirmininke, vien bėdom aptekom.
Na, drąsiau, raukite dantį, kuris kliba.
O, pone Prezidente, jums išbandymas teko.
Nors kartą skaidrumo, smokite mums su teisybe.
Dairomės saulės, bet aplink juoda ir šalta.
Tačiau jūs sakote, kad medus ir pienas čia pat už kampo.
Sunkius laikus gaunam, draugai,
mums ir vėl jūs vadovaujat blogai.
Sunkūs laikai pasitaikė – ir kur gi slėpsimės mes.
Jiems Rols Roisai, audinės ir vėl prie širdies.
Manipuliuojant taika visą laiką – vėl gilyn į tankmes.
Netrukus čia kaip reikiant smirdės.
Pažadinkit kas nors. Gan ilgai jau mano miegota.
Neturėčiau visą tai pamatyt gulomis.
Galit tęsėt pažadus savo, pastatyt juos į vietą.
Bet prisidėti nekvieskit – nebūsiu aš su jumis.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly