Man patiko Clockwork Orange (Prisukamas apelsinas). Filmas, vertas knygos, o pabaigoje ją perspjaunantis.
Man labai nepatiko ir neįtikino paskutinis knygos skyrius, kur Aleksas "susiprotėja ir stoja į doros kelią". Toks kažkoks forsuotas ir nenatūralus.
Labiau patiko filmo pabaiga, kur šunsnukis Aleksas pašaipiai išsiviepia... jis ir vėl laimėjo :)
Malkolmas Makdauelas ir šunsnukio prototipas - neatsiejami dalykai. Imkim filmus O, Lucky Man. jo komivojažieris simpatiškas nachalas. Toliau skandalingas Kaligula - čia iš viso be komentarų. Bet man jis kiečiausias esesininko vaidmenyje. Nepamenu tikro filmo pavadinimo, bet veiksmas apie mokslininko ir jo šeimos , sprunkančios iš nacių Vokietijos berods į Ispaniją. persekiojimą. Sekso scena, kur ne brutualus veiksmas, bet veido išraiškos perduoda dvasinį terorą, o būtent M.M.demoniška šypsena, kuomet pademonstruoja savo trumpikės su svastikos ženklu ir vargšės mokslininko dukters siaubas ir aukos ryžtas akyse .
Prisukamą Apelsiną turiu DVD originalo kalba. Knyga ir pats filmas sovietmečiu buvo pasmerkti, todėl tapo ypač geidžiami. O ko labai nori, tą stengiesi visokiais būdais gauti. Filmo brutalios scenos labiau trikdo, nei knygos tekstas (gal man trūksta vaizduotės), bet Alekso moralinės nuostatos ir demagogija stipriau skamba knygoje.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
sonia-amy Tenka pripazinti kad pati blogiausia ekranizacija yra Dan Brown knygu "Angelai ir Demonai" ir "Da Vincio kodas" totali nesamone...Filme nieko nebeliko kas buvo ydomu, aktoriai nykus, nera ispudingu efektu na totali nesamone ir dar "Angelai ir Demonai" knygoje pabaiga buvo tikrai ispudinga o filme nulis ...Galeciau skustis ir skustis ;D...
Bet tikrai - ekranizacija gavosi nyki, nepaisant Henkso autoriteto. Įtampos, įtraukiančio siužeto - šnypštas. Viskas tamsoj, nematyt detalių, veido išraiškos. O skaitant knygą viskas atrodė taip kinomatografiška, tiesiog scenarijus. Deja, deja.
Geros ekranizacijos - Džeinė Eir su Timočiu Daltonu. Keturi tankistai ir šuo - serialas pagal Pšimanovskių knygą.
Quo Vadis pagal Senkevičių.
Pritariu dėl "Džeinė Eir" su Timočiu Daltonu. Taip pat -"Vėjo nublokšti" (su Vivien Lieght, 1939). Dar man labai patiko "Puikybė ir prietarai" su Keira Knightley.
____________________
Išėjus klausyt "šūdinų" dainų
Mano geriausia matyta ekranizacija jaučiu Kovos klubo - regis žodis į žodį viskas suvaidinta.
Blogiausia, ką esu mačiusi - anglas ligonis, kur 3 kart bandžiau pažiūrėti ir vis užmigdavau ir Ana Karenina (amerikiečių) - kur net nesupratau kas kur kaip kada, išmesta maždaug 80% knygos.
____________________
Jeigu tu turi nuostabią žmoną, pritrenkiačią meilužę, prabangų automobilį, neturi problemų su valdžia ir mokesčių tarnybomis, o tau išėjus į gatvę visada šviečia saulė ir praeiviai tau šypsosi - pasakyk NE narkotikams!
Tenka pripazinti kad pati blogiausia ekranizacija yra Dan Brown knygu "Angelai ir Demonai" ir "Da Vincio kodas" totali nesamone...Filme nieko nebeliko kas buvo ydomu, aktoriai nykus, nera ispudingu efektu na totali nesamone ir dar "Angelai ir Demonai" knygoje pabaiga buvo tikrai ispudinga o filme nulis ...Galeciau skustis ir skustis ;D...
Bet tikrai - ekranizacija gavosi nyki, nepaisant Henkso autoriteto. Įtampos, įtraukiančio siužeto - šnypštas. Viskas tamsoj, nematyt detalių, veido išraiškos. O skaitant knygą viskas atrodė taip kinomatografiška, tiesiog scenarijus. Deja, deja.
Geros ekranizacijos - Džeinė Eir su Timočiu Daltonu. Keturi tankistai ir šuo - serialas pagal Pšimanovskių knygą.
Quo Vadis pagal Senkevičių.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist -
Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt.
Pink Floyd - Learning to Fly
Atvejai, kai ekranizacija patiko labiau už knygas: "Šokoladas", "Sidro namų taisyklės", "Bridžitos Džouns dienoraštis".
Jei prisiminsiu daugiau, parašysiu.
"Geišos išpažintis" - ekranizacija puiki. Net nežinau, kas labiau patiko - knyga ar ekranizacija.
Beje, man labiau patinka pirma pažiūrėti ekranizaciją, o vėliau, jei ji patiko, perskaityti ir knygą. Jei pirma perskaitau knygą, ekranizaciją labai retai žiūriu. Pvz. girdėjau pagyras filmui "Bėgantis paskui aitvarą", bet nežinau... skaičiau tą knygą, ji patiko, o va ekranizacijos niekaip neprisiruošiu pasižiūrėti. Tas pats su "Lūšnynų milijonieriumi". Ir toks mano sąrašiukas būtų gan ilgas. Gal bijau, kad herojai bus ne tokie, kokius juos įsivaizdavau skaitydama?
Iš vaikiškų filmų labai patiko šios ekranizacijos: "Šarlotės dienoraštis" bei "Narnijos kronika 2 dalis ( "Liūtas, ragana ir drabužių spinta" ). Kitos Narnijos kronikų dalys patiko kur kas mažiau.
O, dar prisiminiau kultinius rusiškus "Dvylika kėdžių", nuostabią vaikišką rusų Merė Popins ekranizaciją. "Kapitonas Grantas ir jo vaikai" (iš vaikystės). "Šuns širdis" - knygą perskaičiau visai neseniai, o filmas matytas melejoną kartų. Nustebau, kad knygoje šiek tiek kitaip.
O kur dar lietuviškos nuostabios ekranizacijos. Pvz. "Riešutų duona", "Velnio nuotaka"...
____________________
Išėjus klausyt "šūdinų" dainų
Tenka pripazinti kad pati blogiausia ekranizacija yra Dan Brown knygu "Angelai ir Demonai" ir "Da Vincio kodas" totali nesamone...Filme nieko nebeliko kas buvo ydomu, aktoriai nykus, nera ispudingu efektu na totali nesamone ir dar "Angelai ir Demonai" knygoje pabaiga buvo tikrai ispudinga o filme nulis ...Galeciau skustis ir skustis ...
labai patiko Stiveno Kingo knygos "Kambarys 1408" ekranizacija, neblogas filmas gavosi
____________________
A pill to make you numb
A pill to make you dumb
A pill to make you anybody else
But all the drugs in this world
Won't save her from herself
Dabar skaitau Saulelydzio saga, bet pirma pamaciau filmus, paskui knygas skaiciau. Tiesa sakant filmai nuvyle siek tiek ir aktoriai nelabai perteike knygoje rasomus jausmus, bet filmas yra filmas gali nebent is idomumo paziureti kaip padare viska, palyginti veikejus, aplinka
Nelabai patinka man, kai skaitytas knygas kine ekranizuoja. Labai dažnai sugadina man visų veikėjų, aplinkos ir kt. paveikslus. O jei dar žiūri filmą pagal pamėgtą knygą ir akį rėžiančias klaidas pastebi, tai kartais išvis - nors verk.
Bet nėra taip blogai. Kartais, atradęs filmą, vėliau atrandi ir knygą (nepamačiusi 'fight club' ar 'trainspotting' ir vėliau jais nepasidomėjusi turbūt taip ir nebūčiau sužinojusi, kad tos knygos egzistuoja).
'Žiedų valdovo' ekranizacijos tikrai nuostabios (žiūrėdama Karaliaus sugrįžimą tik ir galvojau, kad galėtų filmas ir nesibaigt).
O pvz 'Harry Potter and the Half-blood prince' ekranizacijoje pasigedau įspūdingesnės Dumbldore'o laidotuvių ceremonijos (taaaip laukiau vandenių giesmės, o negavau ;s D ). Aišku, galima ginti, kad nebūtų viskas tilpę į filmą, bet man skųstis tuo niekas nedraudžia
'Krikštatėvio' trečio filmo taip ir nesugebėjau pažiūrėti iki galo.
Toliau?.. toliau kažkaip užmiršau visas likusias ekranizuotas knygas. :>
____________________
Gal su peiliu.
Gal su peiliu.
Cia taip kaip Uzkalniui duot pavertint koncervus & lasinius & pashteta ( aisku su uogiene) kur undermenshai valgo jei piggiai randa. Ar nenukentes Sahja morale?
2014 m. kovo 23 d. 14:20:28
idomiai, viena diskusija apie knygu ekranizacija Kino forume, kita Literaturos =)
____________________
su kvailiais nesigyncioju. virtualiai jusu, epas (╮°-°)╮ ┳━━┳ (╯°□°)╯ ┻━━┻
2014 m. kovo 23 d. 01:50:11
Ragana ir Lietus (Nuodėmės Užkalbėjimas)
____________________
Man sunku susivokti, kaip jiems taip lengva susivogti.
2014 m. kovo 22 d. 20:45:21
Malkolmas Makdauelas ir šunsnukio prototipas - neatsiejami dalykai. Imkim filmus O, Lucky Man. jo komivojažieris simpatiškas nachalas. Toliau skandalingas Kaligula - čia iš viso be komentarų. Bet man jis kiečiausias esesininko vaidmenyje. Nepamenu tikro filmo pavadinimo, bet veiksmas apie mokslininko ir jo šeimos , sprunkančios iš nacių Vokietijos berods į Ispaniją. persekiojimą. Sekso scena, kur ne brutualus veiksmas, bet veido išraiškos perduoda dvasinį terorą, o būtent M.M.demoniška šypsena, kuomet pademonstruoja savo trumpikės su svastikos ženklu ir vargšės mokslininko dukters siaubas ir aukos ryžtas akyse .
Prisukamą Apelsiną turiu DVD originalo kalba. Knyga ir pats filmas sovietmečiu buvo pasmerkti, todėl tapo ypač geidžiami. O ko labai nori, tą stengiesi visokiais būdais gauti. Filmo brutalios scenos labiau trikdo, nei knygos tekstas (gal man trūksta vaizduotės), bet Alekso moralinės nuostatos ir demagogija stipriau skamba knygoje.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2014 m. kovo 22 d. 20:00:54
Ekranizacijos nemačiau, bet knyga laabai patiko.
____________________
Išėjus klausyt "šūdinų" dainų
2014 m. kovo 22 d. 19:59:29
Pritariu dėl "Džeinė Eir" su Timočiu Daltonu. Taip pat -"Vėjo nublokšti" (su Vivien Lieght, 1939). Dar man labai patiko "Puikybė ir prietarai" su Keira Knightley.
____________________
Išėjus klausyt "šūdinų" dainų
2014 m. kovo 22 d. 19:32:28
"Lord of The Rings" be abejonės, būtina žiūrėt EXTENDED versijas originalo kalba. Tikras iššūkis pažiūrėti per vieną diena
2014 m. kovo 22 d. 16:14:27
Man patiko Clockwork Orange (Prisukamas apelsinas). Filmas, vertas knygos, o pabaigoje ją perspjaunantis.
Man labai nepatiko ir neįtikino paskutinis knygos skyrius, kur Aleksas "susiprotėja ir stoja į doros kelią". Toks kažkoks forsuotas ir nenatūralus.
Labiau patiko filmo pabaiga, kur šunsnukis Aleksas pašaipiai išsiviepia... jis ir vėl laimėjo :)
____________________
Oooooo... what does this button do?
2014 m. kovo 22 d. 16:08:05
Mano geriausia matyta ekranizacija jaučiu Kovos klubo - regis žodis į žodį viskas suvaidinta.
Blogiausia, ką esu mačiusi - anglas ligonis, kur 3 kart bandžiau pažiūrėti ir vis užmigdavau ir Ana Karenina (amerikiečių) - kur net nesupratau kas kur kaip kada, išmesta maždaug 80% knygos.
____________________
Jeigu tu turi nuostabią žmoną, pritrenkiačią meilužę, prabangų automobilį, neturi problemų su valdžia ir mokesčių tarnybomis, o tau išėjus į gatvę visada šviečia saulė ir praeiviai tau šypsosi - pasakyk NE narkotikams!
2014 m. kovo 22 d. 16:02:56
Bet tikrai - ekranizacija gavosi nyki, nepaisant Henkso autoriteto. Įtampos, įtraukiančio siužeto - šnypštas. Viskas tamsoj, nematyt detalių, veido išraiškos. O skaitant knygą viskas atrodė taip kinomatografiška, tiesiog scenarijus. Deja, deja.
Geros ekranizacijos - Džeinė Eir su Timočiu Daltonu. Keturi tankistai ir šuo - serialas pagal Pšimanovskių knygą.
Quo Vadis pagal Senkevičių.
____________________
Sielos polėkis, išmokantis skrist - Galimybės ribotos, bet pasiryžęs bandyt. Pink Floyd - Learning to Fly
2014 m. kovo 22 d. 15:46:47
"Geišos išpažintis" - ekranizacija puiki. Net nežinau, kas labiau patiko - knyga ar ekranizacija.
Beje, man labiau patinka pirma pažiūrėti ekranizaciją, o vėliau, jei ji patiko, perskaityti ir knygą. Jei pirma perskaitau knygą, ekranizaciją labai retai žiūriu. Pvz. girdėjau pagyras filmui "Bėgantis paskui aitvarą", bet nežinau... skaičiau tą knygą, ji patiko, o va ekranizacijos niekaip neprisiruošiu pasižiūrėti. Tas pats su "Lūšnynų milijonieriumi". Ir toks mano sąrašiukas būtų gan ilgas. Gal bijau, kad herojai bus ne tokie, kokius juos įsivaizdavau skaitydama?
Iš vaikiškų filmų labai patiko šios ekranizacijos: "Šarlotės dienoraštis" bei "Narnijos kronika 2 dalis ( "Liūtas, ragana ir drabužių spinta" ). Kitos Narnijos kronikų dalys patiko kur kas mažiau.
O, dar prisiminiau kultinius rusiškus "Dvylika kėdžių", nuostabią vaikišką rusų Merė Popins ekranizaciją. "Kapitonas Grantas ir jo vaikai" (iš vaikystės). "Šuns širdis" - knygą perskaičiau visai neseniai, o filmas matytas melejoną kartų. Nustebau, kad knygoje šiek tiek kitaip.
O kur dar lietuviškos nuostabios ekranizacijos. Pvz. "Riešutų duona", "Velnio nuotaka"...
____________________
Išėjus klausyt "šūdinų" dainų
2014 m. kovo 22 d. 15:43:39
Atvejai, kai ekranizacija patiko labiau už knygas: "Šokoladas", "Sidro namų taisyklės", "Bridžitos Džouns dienoraštis".
Jei prisiminsiu daugiau, parašysiu.
____________________
Išėjus klausyt "šūdinų" dainų
2014 m. kovo 22 d. 13:58:59
...galėtų kasnors sukūrt serialą pagal C. Castanedos knygas...
p.s. nežiūrėkit "Generation P" ekranizacijos
2010 m. gegužės 18 d. 16:47:44
2010 m. gegužės 18 d. 16:40:47
2010 m. gegužės 18 d. 16:07:52
____________________
A pill to make you numb A pill to make you dumb A pill to make you anybody else But all the drugs in this world Won't save her from herself
2010 m. gegužės 18 d. 10:02:46
2010 m. gegužės 18 d. 00:26:13
Bet nėra taip blogai. Kartais, atradęs filmą, vėliau atrandi ir knygą (nepamačiusi 'fight club' ar 'trainspotting' ir vėliau jais nepasidomėjusi turbūt taip ir nebūčiau sužinojusi, kad tos knygos egzistuoja).
'Žiedų valdovo' ekranizacijos tikrai nuostabios (žiūrėdama Karaliaus sugrįžimą tik ir galvojau, kad galėtų filmas ir nesibaigt).
O pvz 'Harry Potter and the Half-blood prince' ekranizacijoje pasigedau įspūdingesnės Dumbldore'o laidotuvių ceremonijos (taaaip laukiau vandenių giesmės, o negavau ;s
'Krikštatėvio' trečio filmo taip ir nesugebėjau pažiūrėti iki galo.
Toliau?.. toliau kažkaip užmiršau visas likusias ekranizuotas knygas. :>
____________________
Gal su peiliu. Gal su peiliu.
2010 m. balandžio 26 d. 11:45:31
imho ziurek filma, knyga siaip gera bet labai reikala gadina vietom tiesiog tragiskas vertimas
Purpurinės upės. Geras tiek filmas, tiek knyga
____________________
Šypsokitės. Tai nervina lietuvius Perspėjimas: fypfodamiefi jūf paliekate favo dantif neapfaugotuf
2010 m. balandžio 25 d. 17:09:00
Tiek knyga, tiek filmas patiko.
2010 m. balandžio 24 d. 21:21:09